Deputații liberali Valeriu Munteanu și Ion Hadârcă au elaborat o inițiativă legislativă care prevede obligarea instituțiilor de stat să răspundă în română la petițiile primite de la cetățeni, indiferent de limba în care ele au fost adresate.
Totuși, în localităţile unde majoritatea o constituie populaţia de naţionalitate ucraineană, rusă sau bulgară, răspunsul la petiței va fi scris în limba de stat sau în limba rusă, iar în localităţile unde majoritatea o constituie populaţia de naţionalitate găgăuză – în limba de stat, în limba găgăuză sau în limba rusă.
Autorii inițiativei susțin că modificările propuse de ei la Legea cu privire la petiții va permite acordarea unor răspunsuri mult mai calitative la petițiile adresate de cetățeni.
„Corpul de funcţionari publici ai Republicii Moldova a întinerit considerabil, tinerii de 25-30 de ani, nu cunosc suficient limba rusă, pentru că nici nu sunt obligaţi de legislaţia în vigoare. De cele mai multe ori, suferă calitatea răspunsului la petiţii, funcţionarii publici, din lipsă de timp şi întru evitarea comiterii unor greşeli la scrierea răspunsurilor în limba rusă, dau petiţionarilor răspunsuri superficiale, iar traducerile profesioniste din limba română în limba rusă nu pot fi făcute în toate instituţiile, din lipsă unităţilor de traducători, ori astăzi tinerii funcţionari preferă traducerea unor texte în limba engleză şi nu în limba rusă”, consideră deputaţii PL Ion Hadârcă şi Valeriu Munteanu.
Aceștia susțin că modificările propuse sunt în conformitate cu Legea privind accesul la informaţie şi nu limitează, în niciun fel, dreptul cetăţenilor la petiţionare.
Potrivit prevederilor actuale ale legislaţiei în vigoare, rezultatele examinării petiţiilor urmează a fi prezentate petiţionarului în limba în care a fost scrisă petiţia.
union.md